2 Kronieken 4:1

SVHij maakte ook een koperen altaar, van twintig ellen in zijn lengte, en twintig ellen in zijn breedte, en tien ellen in zijn hoogte.
WLCוַיַּ֙עַשׂ֙ מִזְבַּ֣ח נְחֹ֔שֶׁת עֶשְׂרִ֤ים אַמָּה֙ אָרְכֹּ֔ו וְעֶשְׂרִ֥ים אַמָּ֖ה רָחְבֹּ֑ו וְעֶ֥שֶׂר אַמֹּ֖ות קֹומָתֹֽו׃ ס
Trans.

wayya‘aś mizəbaḥ nəḥōšeṯ ‘eśərîm ’ammâ ’ārəkwō wə‘eśərîm ’ammâ rāḥəbwō wə‘eśer ’ammwōṯ qwōmāṯwō:


ACא ויעש מזבח נחשת--עשרים אמה ארכו ועשרים אמה רחבו ועשר אמות קומתו  {ס}
ASVMoreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof.
BEThen he made a brass altar, twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.
DarbyAnd he made a brazen altar: its length was twenty cubits, and its breadth twenty cubits, and its height ten cubits.
ELB05Und er machte einen ehernen Altar: zwanzig Ellen seine Länge, und zwanzig Ellen seine Breite, und zehn Ellen seine Höhe.
LSGIl fit un autel d'airain, long de vingt coudées, large de vingt coudées, et haut de dix coudées.
SchEr machte auch einen ehernen Altar, zwanzig Ellen lang und zwanzig Ellen breit und zehn Ellen hoch.
WebMoreover he made an altar of brass, twenty cubits the length of it, and twenty cubits the breadth of it, and ten cubits the hight of it.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel