AC | א ויעש מזבח נחשת--עשרים אמה ארכו ועשרים אמה רחבו ועשר אמות קומתו {ס}
|
ASV | Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof.
|
BE | Then he made a brass altar, twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.
|
Darby | And he made a brazen altar: its length was twenty cubits, and its breadth twenty cubits, and its height ten cubits.
|
ELB05 | Und er machte einen ehernen Altar: zwanzig Ellen seine Länge, und zwanzig Ellen seine Breite, und zehn Ellen seine Höhe.
|
LSG | Il fit un autel d'airain, long de vingt coudées, large de vingt coudées, et haut de dix coudées.
|
Sch | Er machte auch einen ehernen Altar, zwanzig Ellen lang und zwanzig Ellen breit und zehn Ellen hoch.
|
Web | Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length of it, and twenty cubits the breadth of it, and ten cubits the hight of it.
|